Date: 13th – 20th September 2017
Centre for Translation Studies, University of Vienna
in collaboration with the EST ID-TS doctoral network
LAUNCH of the EST ID-TS doctoral program on September 19th, 2017; 6 PM.
The 2017 Summer Session welcomes PhD students who are working on aspects of historiography of translation or whose thesis include the dimension translation history as a (key) element. In our classes, we will look into the past and collaboratively explore translation phenomena from an empirical, descriptive, de/constructivist ... angle and choose literary/philological, linguistic, sociological, political, economic ... approaches in an inter- or transdisciplinary manner.
We will work with scholars of translation history and experts from other relevant disciplines. Our particular focus will be on methodology and research strategies. First up, here’s a list of topics we will be covering:
Circulation of texts
Research, data bases, conventional and digital
Translator Studies and other actors
How to write translation history
Chances and limits of objectivity
Study of sources
Book studies, publishing/editing research
Digital sources as a challenge
Conditions for translating
Reasons for translating
Constellations and motivations
Types of actions
Power relations and accumulation of capital
Can we categorize phenomena of translation?
If yes, according to what criteria?
After exploring these theories, we will apply them to concrete cases. In a collaborative manner and guided by expert advice, we will find out what works best and why. Within this setting, the parcitpants will also have the opportunity to put their own work up for debate.
No hesitation – also still lesser advanced research can be put to the test in class.